Делаем мультиязычность на Битрикс

Внедряем английский и китайский язык на каталог элитных часов http://lombard-manufacture.ru.

Клиент:

«Элитный часовой ломбард Мануфактура» — первый элитный часовой ломбард в Москве.

Задача:

Внедрить английский и китайский языки на сайт для привлечения новых и удобства постоянных клиентов ломбарда.

Реализация:

Переводы текста и отдельных элементов предоставил нам сам Заказчик, обратившись в специализированную компанию по переводам.

Переключение языков:

Переключение языковых версий сайта сделали в шапке сайта.

Перевод контента:

Динамический контент:

Категории, товары, блог и прочее. Этот тип контента управляется в панели управления внутри соответствующих инфоблоков.

Для реализации перевода динамического контента есть 2 подхода:

  1. создать дублирующие инфоблоки для каждого языка - такой подход нужно выбирать, если в разных языковых версиях будет разное содержимое (разное количество товаров, статей и прочее);
  2. создать дублирующие свойства внутри существующих инфоблоков - для нашей задачи это идеальный вариант, так как контент на всех трех версиях сайта не будет отличаться и этот вариант удобнее в управлении для контент-менеджера.

Статичный контент и служебные слова в шаблоне сайта:

На сайте присутствуют различные служебные слова и фразы («сортировать по», «цена от», «добавлены недавно»). Доступа к их управлению через панель управления нет, поэтому мы предусматриваем инфоблок “Словарь”, в котором хранятся переводы подобных служебных фраз.

Управление контентом на статичных страницах “контакты”, “срочный выкуп” и т.д. также находится инфоблоке “Словарь”. Такой подход позволяет не дублировать статичные страницы для разных языков.

Автоматизация перевода:

Мы написали функцию, которая один раз в день “пробегается” по инфоблоку “словарь” и, если английский перевод не заполнен, то функция обращается к API Яндекс.Переводчик и заполняет перевод для двух языков: английского и китайского.

Автоматическое перенаправление клиента на соответствующую языковую версию сайта:

Если посетитель заходит с устройства с предустановленным китайским языком, то мы перенаправляем клиента на китайскую версию сайта - http://ch.lombard-manufacture.ru

Пользователей же с другими предустановленными языками (французский, португальский и т.д.) направляем на английскую версию - http://en.lombard-manufacture.ru.

Русскоязычная версия
Англоязычная версия
Версия на китайском
В результате проделанной работы у сайта появилось + 2 языка и переведенный контент с возможность удобного управления переводами через инфоблоки.